【答案】晋人好利文言文翻译及答案

返回首页问题时间:2023-02-20 16:21
题目 / 答案提交正确答案
《晋人好利》文言文阅读材料
晋人有好利者,入市区焉。遇物即攫①之,攫已,即去。市伯随而索其直,晋人曰:“吾利火炽时,双目晕热,四海之物,皆若己所固有,不知为尔物也。尔幸予我,我若富贵当尔偿。”市伯怒,鞭之,夺其物以去。旁有哂之者,晋人戟手骂曰:“世人好利甚于我,且往往百计而阴夺之,吾犹取之白昼,岂不又贤于彼哉?何哂②之有?”

【注】①攫:夺取②哂:讥笑。
《晋人好利》文言文阅读题目
11、解释文中加点的词语(4分)

(1)入市区焉()(2)我若富贵当尔偿()

12、对文中划线句意思理解最正确的一项是()(3分)

A、管理市场的官员跟随晋人并索要那些被拿走的东西所值的钱。

B、管理市场的官员跟随晋人去索要那些被拿走的东西所值的钱

C、管理市场的官员跟随晋人并向他索要钱财。

D、管理市场的官员跟随晋人去索要他的钱财。

13、文中具体表现晋人好利行为的句是:(2分)

14、晋人认为自己与世人的区别在于:

(1);(2)。(用自己的话概括回答)(3分)
《晋人好利》文言文阅读答案
11.(4分)(1)进人(2分)(2)抵充,当作(2分)

12.(3分)A

13.(2分)遇物即攫之,攫已,即去。

14.(3分)(1)贪图利益的程度不同,世人比自己更甚;(2)夺取利益的方式不同,世人千方百计暗中争夺利益,自己则在光天化日下拿东西。(答对一点得2分,共3分)
《晋人好利》文言文参考译文
有个喜欢钱财的晋国人,到市场上去。遇到东西就去夺取它,说:“这我可以吃,这我可以穿,这我可以用,这器皿我可以装东西。”夺取完后就离开。管理市场的官吏/店主赶过来让他交钱,那晋人说:“我贪心像火一样旺盛时,两眼发晕冒火,天下(或四海之内)的东西,好像本来全都是我的,不知道是别人的东西。希望你把这些东西给我,我如果升官发了财会还给你的。”官吏/店主发怒了,用鞭子抽打他,夺回他抢去的东西走了。旁边有人讥笑他,那晋人伸出手指着他骂道:“世人贪图利益比我更严重,往往千方百计地暗中争夺利益,我还是在白天拿东西,难道不是比他们要好吗?有什么好讥笑的?”
本文链接:https://www.oyuuu.com/Ti/WenTi/441059.html

关键字  浏览量:
上一篇:子瞻和陶渊明诗集引原文及翻译
下一篇:陶侃逸事文言文阅读答案及翻译
相关问题
  • 【问题】更在文言文中的意思
  • 【问题】文言文中“其”字用法及其意义
  • 【问题】齐威王理政文言文阅读
  • 【问题】梅庄文言文答案
  • 【问题】思因直曰白事,失太祖指文言文翻译
  • 【问题】1917年 胡适发表 张用白话文代替文言文
  • 【问题】提倡以白话文代替文言文 强调写文章
  • 【问题】国家通用语言文字以什么作为拼音和注音工具